9月21号星期五(金曜日)前置詞文

前置詞文。
前置詞といったり介詞といったり
教科書によって表現が
異なりますが、
同じ内容を指します。
英語の前置詞の働きに
ちょこっと似てたりするので
そんな名前で言ってます。

いろいろ有ります。
「在(zài)」
「跟(gēn)」
「从(cóng)」
「离(lí)」などなど。

なんかいっぱい出てくるので
混乱してしまいそうですが、
ある事柄が共通しています。
それは語順。

前置詞(介詞)+名詞+述語

おおざっぱに言うとこういう
語順です。

で、この前置詞(介詞)の後に続く名詞に
注意です。
この名詞は
前置詞(介詞)と関係の深い内容がきます。
「在」であれば後には場所を表す語。
「跟」であれば動作を伴にする相手など。
「从」であれば空間的・時間的開始点。
「离」であればある二点間の隔たりを表す語。

つまり介詞ごとに
導く語が決まっているのです。

そして忘れてならないのが
その後に続く述語。
動詞であったり形容詞であったり、
とにかく用言を含むフレーズが
続きます。

このポイントを覚えておくと
長文読解などに
結構役に立ちますよ。
特に「在」なんかは
場所を表す語が続くパターンが
何通りかありますが、
直後に場所を表す語、
最後に動作が続いていれば
それは前置詞(介詞)の用法で、
「(場所)で○○する」
というふうになります。

また改めて使われるパターンを
紹介しますね。

中国語学習の旬な情報は
↓↓↓↓こちらからどうぞ。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック