7月25号星期一(月曜日)カタカナ

英国の歌手
艾米•怀恩豪斯
(àimǐ•Huái’ēnháosī)
エイミー・ワインハウスさんが
亡くなったとのニュースを見ました。
若いのに。
さぞ苦しかっただろうと思います。

いろいろと気になることはありますが、
一番気になったことについて
書きますね。

「ドラッグのオーバードーズ」は
「薬物の過剰摂取」じゃだめなの?

え、そこ?

いや、こと薬物関係になると
カタカナが横行しているような気がしまして。
意味が正しく伝達されれば
それでよいというのは
間違いないと思いますが、
何でもかんでも
カタカナ、カタカナ。

これってどうなんでしょう?

専門用語ならまだ仕方ありません。
でも、日本語や漢語にすることで
意味がとらえやすくなることだって
いっぱいあるのです。

語学を習得しようとするとき、
ルー大柴さんのように、
いろいろ逐語的に
外国語変換することは
ある意味有効だとは思います。

でも、報道は語学学習をする人にだけ
向けられているわけではないでしょうに。

カタカナにするから違和感があるのかな?
いっそ言語通りの表記にしてしまえば、
と思ってしまいます。

ちなみに、中国語。
カタカナで発音を書くのは
感心しません。
カタカナ通りの発音でうまくいく例は
きわめて少ないと思います。

ピンインを読めるようになりましょうね。

中国語学習の旬な情報は
↓↓↓↓こちらからどうぞ。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック